Таджвид - наука правильного чтения Кур`ана
Слово «таджвид» представляет собой масдар (отглагольное существительное), корнем котором является глагол «джаада» – преуспевать, превосходить. В контексте коранических наук этот термин имеет более узкое значение, суть которого сводится к «верному чтению Священного Кyр`ана», то есть такой манере рецитации Откровения, когда соблюдаются все известные правила и нормы.
Вопрос соблюдения правильного произношения и соблюдения правил находит своё отражение в самом Кyр`ане. Так, Творец делает повеление верующим:
«И ЧИТАЙ КУР`АН РАЗМЕРЕННО» (73:4)
На первый взгляд, в аяте речь идёт, прежде всего, о характере, скорости и манере чтения. Но фактически это означает, что должным образом должны произноситься все буквы и звуки, соблюдаться все имеющиеся правила, которых насчитывается не две-три единицы, а значительно больше. Например, правила ассимиляции (идгам ма’а-ль-‘унна, иклаб, ихфа ма’а-ль-‘унна), диссимиляции (калькаля), соблюдение долготы (мадд) и паузы (вакф) и так далее.
Как возник таджвид?
Кyр`ан, будучи Откровением Всевышнего, дарованным всему человечеству, требует к себе особого отношения, которое заключается, в том числе, и манере чтения. Известно, что во времена жизни Заключительного Божьего посланника ﷺ красивой манерой рецитации Книги обладал Ибн Мас’уд. Он не только читал Кyр`ан с выражением, но и соблюдал все необходимые грамматические правила и произношение.
Актуальность появления такой науки, как таджвид, налицо. Многие люди не знают особенностей даже родного для себя языка, могут совершать ошибки в произношении, грамматике. Что уж говорить о незнакомом языке, которым написан главный религиозный текст?! Арабский язык не самый простой, и ситуация в определённой мере осложнялась тем, что в ислам с самой зари появления религии стали приходить другие народы. Они имели определённые культурные отличия от арабов, в частности, связанные с лингвистической составляющей. В этой ситуации возник риск того, что люди могли совершать ошибки во время чтения Кyр`ана, которые отражались на смысле. Чтобы избежать этого, стала очевидной важность формирования специальной системы правил, которая и получила название «таджвида».
В целом, можно отметить, что таджвид – это кораническая наука, главная цель которой заключается в обеспечении правильного произношения и воспроизводстве звуков, недопущения каких бы то ни было излишеств или упущений.
Почему так важен таджвид?
Чтение Священного Кyр`ана согласно всем правилам имеет массу достоинств, которые оказывают влияние как на чтеца (кария), так и аудиторию, слушающую его. Таджвид позволяет учесть все моменты, которые обычно задействуются кариями во время рецитации Текста нараспев. Однако будет ошибкой полагать, что автоматическое соблюдение правил таджвида обеспечивает становления человека в чтеца, отличающегося уникальным стилем рецитации. Для этого необходима длительная практика и анализ манеры чтения других кариев. Суть грамотного и красивого воспроизведения текста Кyр`ана сводится к определению того, как лучше всего выставлять паузы, протягивать гласные звуки, смягчать произношение согласных и правильно произносить отдельные звуки (например, хамзу).
Отдельно стоит упомянуть такой аспект чтения Кyр`ана, как скорость воспроизведения текста. По единодушному мнению учёных и практиков, лучше всего читать Кyр`ан в медленном ритме, максимально корректно соблюдая все правила. Такой темп в арабском языке обозначается словом «тартил». Тем не менее, среди профессионалов в области грамотной рецитации Священного Писания распространён средний темп под названием «тадвир», а также быстрый ритм – «хадр».
Несоблюдение правил таджвида чревато ошибками, которые могут серьёзно изменить смысл коранического текста. Например, одним из самых распространённых дефектов является случай, когда в конце суры «Фатиха» человек воспроизводит слово «заблудшие» – «доллиин», не через букву «д», а через «з». При таком прочтении смысл меняется на слово «продолжающие»:
«ВЕДИ НАС ПО ПРЯМОЙ ДОРОГЕ. ДОРОГЕ ТЕХ, КОМУ ТЫ ДАРОВАЛ БЛАГОДАТЬ, А НЕ ДОРОГОЙ ТЕХ, КТО ОКАЗАЛСЯ ПОД ТВОИМ ГНЕВОМ И ЗАБЛУДШИХ» (1:7)
Очевидно, что слово «продолжающие» совершенно меняет первоначальное значение аята.
Существуют также неявные ошибки, которые не меняют смысла коранического текста, но противоречат общепринятой манере воспроизведения определённых моментов коранического текста. Например, неявная ошибка может возникнуть, когда человек не протягивает должным образом звук «у» в слове «ляху», которое встречается в суре «Ихлас»:
«УА ЛЯМ ЙАКУЛ-ЛЯХУУ КУФУААН АХАДЭ» (112:4)
Перевод смысла: «И не было Ему кого-либо равного»
С точки зрения арабского языка, его смысла, если чтец не протягивает звук «у» в указанном месте, он не совершает какой бы то ни было ошибки. Однако с точки зрения принятых среди кариев норм, этот момент будет считаться мелким недостатком.
Отметим также, что в современных редакциях Кyр`ана, которые были выпущены в разных странах мира, некоторые правила таджвида находят своё отражение в тексте через специальные знаки, которые отмечаются различным цветом. Такая техника печати используется активно только в особых случаях, когда издатели преследуют цель сделать коранический текст удобным для людей, кто начинает изучать арабский язык и таджвид. Однако распространённым явлением становится обозначение имени «Аллах» красным цветом. Также красным выделяются и другие слова, которые обозначают Всевышнего (например, Господин – «Роббу»).
По материалам: https://islam.global/